神の島 琉球RYUKYU

豊かで不思議な沖縄の「今」をお伝えします the journal about rich and mysterious Okinawa today

野良ではなく、野生動物

f:id:ryukyufun:20210119172355j:plain

             沖縄のアイドル、むぎ猫


沖縄は以前、野良猫が多かったし、人懐こくて、猫と住民がほのぼのと共存していたように思います。が、最近は野良猫に餌やり禁止をアピールするなど、行政だけでなく住民の厳しい目を感じます。避妊手術を終えた地域猫も野良猫扱いで、冷たいですね。

野生猫の存在も許さない社会って、結局、ホームレスなど規格外の生き方を受け入れない、息苦しい社会に直結するのではないでしょうか。

 

世界の哺乳類の構成比は家畜が60%、人間が35%。野生動物はわずか5パーセントだそうです。野良猫とか野良犬とかいいますが、「野生動物」という括りでは、彼らは保護の対象なのではないでしょうか。

 

野生猫の生活は厳しく、病気や事故などさまざまな危険にさらされ、平均寿命はわずか数年と言われています。

地元に住む野生猫は、毎日挨拶を交わす、れっきとしたご近所さん。逢えれば嬉しいし、癒されます。

彼らが寿命を全うするまで、友人付き合いし、声をかけ、労わってあげたいと思います。


<
trial translation>
There used to be many stray cats in Okinawa. They were friendly and the cats and inhabitants coexisted with a warm heart. However, recently the local government has banned stray cats from feeding. I feel the strict eyes of the residents.

A society that does not allow the existence of stray cats may eventually lead directly to a society that does not accept nonstandard ways of life such as the homeless.

The composition ratio of mammals in the world is 60% for livestock and 35% for humans. Wild animals are only 5%. There are stray cats and stray dogs, but as "wild animals", they may be protected.

The life of wild cats is so hard, and they are exposed to various dangers such as illness and accidents.
The average life expectancy is said to be several years. The wild cats nearby are decent neighbors who exchange greetings every day. I am happy and healed when I meet them. As friends, I would like to talk to them and take care of them until they reach the end of their lives.